שאלה: תינוק דו לשוני - (לילי)
היי אשמח לעצתך, אני ובעלי גרים באנגליה, בעלי דובר אנגלית בלבד ואני דוברת עברית שפת אם ואנגלית. נולד לנו ילד ראשון לפני חודשיים ואנחנו רוצים שהוא ידבר בשתי השפות, אם כי חשוב יותר שידע אנגלית טוב כי אנחנו גרים באנגליה.
מה הדרך הנכונה לעשות זאת? עד עכשיו דיברתי איתו בשתי השפות, פעם אנגלית ופעם עברית. בעלי נמצא איתו פחות זמן, אני איתו רוב הזמן.
אנחנו לא רוצים שיבלבל בין השפות או שיהיה עיכוב בדיבור.
אשמח להבין מה הדרך המומלצת למצב זה.
תודה רבה!
תשובה: תינוק דו לשוני - (תמר לבין-שרון)
היי לילי,
בחשיפה לשתי שפות במקביל, אכן עלול להיווצר עיכוב מסוים, אך מצד שני יש לכך גם יתרונות רבים. ההחלטה על הדרך להקנות את שתי השפות היא אכן החלטה מורכבת ותלויה בגורמים שונים, ולכן מומלץ להתיעץ עם קלינאית תקשורת המתמחה בדו-לשוניות. ההמלצה הכללית היא לא לערבב בין השפות, למשל, שכל הורה ישוחח עם הילד בשפה אחת בלבד. ניתן גם להגדיר זמנים ספציפיים לחשיפה לכל שפה בנפרד- למשל, כחצי שעה ביום בו תחשפי את בנך באופן ממוקד לשפה האנגלית דרך משחק, שירים וסיפורים למשל.