שאלה: רכישת שפה שניה בתינוקות - (עדן)
הקטן שלנו בן 8 חודשים וחצי ועד עכשיו בעלי והמטפלת(שאיתו חצי שבוע) דיברו איתו בעברית ואני ואמא שלי (שאיתו בשאר השבוע) מדברים איתו בספרדית. אני מאוד רוצה שירכוש את השפה הספרדית, אבל אני בעצמי לא שולטת ב100 אחוז בשפה. אני מבינה הכל ומדברת טוב אבל יש מילים שאני שוכחת או לא יודעת ואין לי ביטחון מלא בשפה. ואני מתלבטת אם זה טוב לקטן ולא בטוחה שזה טוב לקשר שלי איתו. השאלה האם להתעקש ולדבר איתו בספרדית למרות שפה ושם חסרה מילה או לסמוך שילמד רק מאמא שלי (למרות שהיא רק יומיים בשבוע איתו)? והכי חשוב האם זה יכול לפגוע בקשר שלי איתו? תודה רבה
תשובה: רכישת שפה שניה בתינוקות - (0)
עדן שלום
אני נוטה להסכים איתך, שהשאלה החשובה היא השפעת השפה שמדברים עם ילד על הקשר עמו. יש כמה גישות בקשר לזה, אך בשנים האחרונות אנחנו יותר ויותר ממליצים שהורה ידבר עם הילד בשפה שנוח לו בה, שהוא שולט בה בצורה הטובה ביותר ומכיר בה את כל אוצר המילים שילדים רוכשים בשנותיהם הראשונות. זה בדרך כלל אומר שאם רכשת עברית כשפה ראשונה, זו השפה שתדברי בה עם ילדך. החשיפה לספרדית קיימת, וסיכוי סביר שהוא ילמד אותה, אולי רק יבין רוב הזמן ולא ידבר, אך זה יתן לו בסיס בספרדית.
בעיני, שפה נרכשת תוך כדי אינטראקציה טבעית, ועל כן חשוב שיהיה לך בה נוח, ולא משנה איזו שפה זאת. הרבה בהצלחה!